Eucalyptus
(I heard how the scent of the tree filled Baghdad during the Gulf War, its oil being used to cook with in the absence of electricity.)
Before I saw it in Lisboa it was only a name to me — the best medicine for a cold, a pretend sweet to free the chest of chirping. But today, those petals are banners: they give the same festival to everyone — genial trees, that favour no one people or land. Warmth rises from their roots — oil lighting the world, grease in a bowl and a family fed. The golden eucalyptus spluttered, and did not fail. Though all round hell exploded it still compassed food, creating a table of blessedness. And isn’t it for this we go on living from ready meal to love-feast — rhythms of water to our throat, metres of nourishment on each lip? Drops that once were released as a kindly fate for the unfortunate, spread their odour — richer in the giving, and in every share of it, giving enough. In a night cold as a corpse it’s the eucalyptus that they smell, those hide-outs and gathered fellowships amid rape and rubble. The simple oil once kept me breathing, now over blackened lives shines like light.
— translated from the Welsh by Tony Conran