Poets Among Each Other
There can be no virtuous man Who stops writing poetry And stops telling the truth. He does not lie, he does not cheat… Is this all this sort manages? This is how we stand, my brother, with this. Even with fate’s aid, you will go nowhere Without a high-lived heated polemic. If the poet be silent, he turns blue. Like someone gasping for air — With him all turns pale, choking… To them he is the opening mouth. What strange bible-quoting… Epidemic! But empires fell Not getting one breath of poetry. How grotesque! And yet I sing (or echo?): Those who don’t cry out our truth Will earn their suffocation.
— translated from the Hungarian by Emöke B’Racz, David Zucker